성우/치하라 미노리 2018. 1. 26. 10:33
오늘 점심엔
매니저를 맡고 있는 노시 짱과 함께...



채소가 가득한 건강밥을 먹었어요矢印上!


내일 입을 의상이 잘 살아나도록 

저녁밥은 안 먹기로...(웃음)(웃음)(웃음) 


맞아요 !

내일이 드디어...


<리스아니! LIVE 2018>

“FRIDAY STAGEびっくり"


2018년 첫 무대가 무려 일본무도관이라서 정말 행복해요!!

 

여러분~ きゃvネコハート

자기 마음에 드는 깃발을 들고 와주세요旗き

 

일본무도관에서 사랑을 외쳐볼게요~ ハート


http://minori-smiledays.jugem.jp/?eid=1765


posted by alone glowfly
:
성우/치하라 미노리 2018. 1. 26. 10:22

1월 31일 수요일에

라쿠아 가든 스테이지에서旗き

 

치하라 미노리가 부른 <みちしるべ>&


TRUE 씨가 부른 <Sincerely> 발매 기념행사를 하기로 결정되었어요矢印上びっくり

 

발매 당일에 감사하는 마음을 담아 부를 거니깐 꼭꼭 놀러와 주세요ハート 물론 듀엣곡도 불러드릴 거에요~~ハートハート 기대해 주시길~~!!

  

ひらめき 그리고 오늘은 신세를 지고 있는 란티스 하이웨이 스타에서 신년회를 열었어요!

 

가수 분들과 성우 분들을 비롯해 음악가와 창작가 여러분까지! 오랫동안 뵙지 못했던 분들과도 만날 수 있어서 기뻤어요 きゃvネコき

 

매년 같은 말을 하는 것 같지만 란티스 사원 분들도 얼굴과 이름을 기억하지 못할 정도로 늘어나서 깜짝~びっくり 오랫동안 신세를 져온 분들부터 신입 분들까지 엄청 많아요びっくり

 

"올해도 잘 부탁드립니다びっくり"

이런 마음으로 벅차올랐어요!


ひらめき그리고그리고


오늘은 1월 24일


<純白サンクチュアリィ>의 생일이에요き


열한 살 생일

축하해さくら

 


정말 고마워요.

사랑을 담아서花


http://minori-smiledays.jugem.jp/?eid=1764


듀엣곡은 radio minorhythm에서 들어봤는데 내 귀가 썩어서 그런지 두 사람의 목소리가 조화를 이루는 것 같지를 않아서 듣기에 많이 불편했다. 서로 싸우는 분위기를 만들려 했던 건지 어떤 건지... -_-a

posted by alone glowfly
:
성우/치하라 미노리 2018. 1. 25. 10:03


치하라 미노리 성우가 12월에 연말 공연을 하면서 같이 냈던 음반 <Minori with Strings Quartet ~현악4중주의 가락~>에 대한 건 발매 전부터 알고 있었고 나왔다는 소식이 블로그에 올라왔을 때 당장은 란티스 직영 사이트에서만 팔고 있지만 나중에 일반 판매가 이뤄지려니 하고 있었으나 뭐 그런 낌새는 보이지도 않고... 한번은 12월에 선행 구매했던 사람이 야후 옥션 쪽에 올려놔서 시도를 해보았으나 어떤 가격을 제시하든 그 이상을 써버리는 괴물(?)을 만나서 별 도리가 없다는 판단 하에 그만둔 일도 있었는데 그 이후로는 야후 옥션에서 검색을 해봐도 딱히 올리는 사람이 없었다. 

음원을 구매할 방도는 찾기 힘들고 이렇게 된 거 토렌트로 올라오기를 기다리는 게 낫지 않을까 싶었다. 그런데 란티스 직영 사이트에서 이르길 음반이 1월 중순에 배달된다고 했으니 지금 즈음이면 구매자들이 상품을 받았을 듯 싶은데 여전히 토렌트 등에는 소식이 없다. 그래서 이러다간 그냥 안 올라오는 것 아닌가 싶었다. 정말 잘 팔리는 쪽이면 음반이 뭐가 되었든 간에 올라오지만 치하라 미노리 성우 같은 경우 미묘한 경계선에 서있는 지라 예전에도 가수 사진이 들어간 버전과 애니메이션 그림이 들어간 버전으로 따로 나왔는데 서로 들어간 곡이 다를 경우에도 애니메이션판만 올라온 경우가 꽤 있었다. 공연 영상도 잘 안 올라오고... 여태까지 안 올라온 음반은 없던 것으로 기억하지만 판매 경로가 특이한 음반이다 보니 그런 일도 있지 않을까 싶은 생각이 들었다. 이렇게 된 이상 음원 구매를 고려해 봐야 하나 싶었다.

그런데 앞서 말했듯이 일본 음원을 구매한다는 게 쉽지 않다. 일본 음원은 외국인에게 판매되지 않는 것이다. -_-; 도대체 무슨 법이 이걸 가로막고 있는 건지 아니면 그냥 절차의 문제인지 알 수가 없지만 서버 우회를 해서 "전 일본에서 접속하고 있어요 ^^"하고 속인다 한들 결제수단에서 막혀 버린다. 다들 하나 같이 일본에서만 쓸 수 있는 결제수단을 요구하고 음원 판매 사이트는 아니지만 니코니코동화 같은 경우 프리미엄 회원 가입을 제외한 다른 구매 절차를 모두 일본 국내로 한정시켜 버린다. 때문에 비자나 마스터카드 같은 걸 제시한다 한들 일본에서 만든 게 아니면 무용지물이다. 그렇기 때문에 이 부분을 포기하고 있었는데 구글에서 위의 음반을 검색해서 나오는 결과를 차례차례 눌러본 결과 그냥 외국에서 만든 카드도 받아주는 곳을 발견할 수 있었다.


구매에 성공한 화면


레코쵸쿠라는 곳으로 여기에서는 내가 가지고 있는 카드가 통해서 음원을 구매할 수 있었다. m4a 음원으로 받아지긴 하는데 그건 알아서 처리하면 될 것 같고... 그런데 결국 이렇게 받을 수 있다는 건 다른 곳에서도 딱히 외국에서 결제하는 게 법적으로 금지된다거나 하지는 않는다는 이야기로 연결이 되는 걸 텐데... -_-;;; 역시 그냥 절차의 문제를 해결하기 싫어서 국내로 한정되는 건가? 기껏 구해놓고선 마음이 복잡해지는 걸 어쩔 수가 없다. <원피스>의 제프도 아니고 돈이 있어도 이용하지를 못하는 상황이 왜 지금까지도 반복되는 건지... 이런 점을 악용하면 바가지 장사도 가능하고...

뭐 결국 나중에 보니 토렌트로 올라와 있었다거나 하는 일이 발생하지 않을까 싶기도 한데 그냥 떳떳하게 듣는 게 기분상으로는 훨씬 더 낫겠지싶다. 야후옥션에서 괴물과 경쟁이 붙어서 계속 올려댔던 가격 생각해 보면 오만 원은 족히 나왔을 것 같은데 그것에 비하면 이건 이천 엔이니깐 이만 원 약간 못 미치는 가격이 청구될 것 같으니 이득이라고 할 수... 있나? -_-a 어쨌든 이렇게 받아놓은 거 들어나 봐야지.


*이 사이트도 서버 우회해야 구매가능.

posted by alone glowfly
:
성우/우에사카 스미레 2018. 1. 24. 01:35

여러분, Здравствуйте!
동영상을 보시고 계신 여러분께 알려드릴 게 있어요!
있잖아요, 이번에 저의 아홉 번째 싱글인 <POP TEAM EPIC>이 1월 31일에 발매돼요! 축하드려요!

표제곡인 <POP TEAM EPIC>! 이건 현재 방영되고 있는 TV 애니메이션 <팝 팀 에픽>의 오프닝곡이 되었어요. 여러분도 보셨나요? 뭐, 보지 않았어도 괜찮아요! 보신다면 더욱, 세 배 정도 재밌을 거예요!

에또, 곡의 분위기는 상당히 거친 일렉트릭이랄까요? 제 다른 노래와는 다르게 폼이 잡혔다랄까요? 뭐라고 해야 될지... 다소 군세처럼 느껴지고, 흘러가는 것처럼, 빠르게 곡이 흘러가는 것 같은 분위기네요. 그, 일렉트로랄까, 회전초밥이랄까, 질주감이 있는 노래가 만들어졌어요. 꼭꼭 홍보영상도 있으니깐 괜찮으시면 그 쪽도 봐주시고, 부디 잘 부탁드립니다!

그리고 커플링이 두 곡 있는데요, <増殖罵倒少女の愚恋>! 이 곡은 말이죠, 작사는 하타 아키 선생님, 작곡은 SCREEN mode의 오타 씨가 맡으신 건데 이 곡은 앞의 곡과는 확 달라서 상당히 왕도를 걷는 신나는 곡이 만들어졌어요. 공연에서도 분위기가 살지 않을까 싶은, 상당히 뜨거우면서도 귀여운 여자애의 노래가 만들어졌으니 부탁드려요!

그리고 세 번째 곡이 말이죠, <ミッドナイト♡お嬢様>라고 하는 곡인데요. 이 노래는 약간 캐릭터송 같네요. 제가 가사를 썼어요! 그러니 아마도 가사를 헷갈리지 않고 부를 수 있을 터! 이게 말이죠, 약간 대사도 들어가서 상당히 귀여운 캐릭터송 같은 느낌을 줘서, 이렇게 세 곡이 들어가 있어요! 지금부터 들려드릴 테니 잘 듣고서 제목만이라도 기억하며 돌아가주세요! 그럼 들어주세요, 시작!



대충 보아하니 3화에 드디어 우에사카 스미레 양이 나왔다는 것 같은데... 알 게 뭐냐 싶다. 2화도 억지로 봤는데... 이번 음반의 한국 쪽 음원은 제발 빨리 나왔으면 하는 생각 외엔 딱히 들지 않는다.

posted by alone glowfly
:
성우/치하라 미노리 2018. 1. 23. 01:27
첫눈.
토쿄에도 상당히 많이 쌓였어요.雪だるま

그랬던 오늘 니코생방송 <풀메탈 패닉! 스페셜 미션>에 출연했어요~きゃvネコ

저는 "나미"라고 하는 새로운 등장인물을 연기하게 되었는데 얘가 포니테일로 머리를 묶은 여자아이라 오늘 저도 기합을 넣고 포니테일로 묶었어요矢印上!!!

구십 분에 걸쳐서 전해드렸는데 <풀메탈 패닉!> 애니메이션, 게임, 완구에 대한 최신정보가 엄청나게 많았어요~星 생각지도 않았던 본타 군과의 만남도 기뻤고 프라모델에 푹 빠진 카토우 씨를 볼 수도 있었고...(웃음) 각 코너를 통해서 <풀메탈 패닉!>을 지원해 주시는 분들의 애정을 잔뜩 느낄 수 있었던 농후한 시간을 보냈어요.


ひらめき 5월 31일에 발매되게 된 PS 4 <풀메탈 패닉! 싸워라 도전하는 자가 승리한다> 홍보영상 1탄 중에서 제가 연기하는 나미의 목소리도 처음으로 들을 수 있게 되었어요. 이 쪽도 발매를 기대해 주세요!


그리고 오늘은 처음으로 만난 토키와 쿄우코 역을 맡은 키무라 이쿠에 씨께서 정말 상냥하게 대해 주셔서 감사할 따름이에요. さくら 원작자인 카토우 씨를 필두로 프로듀서를 맡은 이토우 씨, 수많은 제작진 여러분, 그리고 배역을 맡은 선배님들과 함께 있는 힘껏 나미를 연기할 생각이니 잘 부탁드립니다!!!



봄부터 시작될 방송을 기대하시길~きゃvネコ花


http://minori-smiledays.jugem.jp/?eid=1762



본문에 소개된 홍보영상. 치하라 미노리 성우가 맡은 나미는 그냥 두 마디만 나오는데... -_-a 게임이 풀 보이스 사양이라고 하는 걸 보니 아무래도 4월에 나올 애니메이션에서 다루려는 내용을 두 쿨에 압축해서 다루려면 생략되는 부분이 많을 거고 그걸 게임으로 보완하겠다 그런 것 같은데... 

니코생방송에 초대손님으로 나온 성우 두 명 다 이번에 다뤄질 내용에서 중상을 입거나 아예 죽거나 하는 쪽인데 뭔가 노리고 섭외를 한 건가? -_-; 주역은 한 명도 안 나오는 이상한 홍보방송... 대만에서 하는 게임쇼에서 유카나 성우가 참여해서 위 게임의 시연회를 한다는 것 같은데 어디에서 볼 수 있는 건지 잘 모르겠다. 방송 중에는 이어서 볼 수 있다느니 했던 것 같은데 바로 비행기를 타고 대만으로 가면 이어서 볼 수 있다는 말이었나? -_-;;;


*알아보니 금요일부터 하는 행사. 인터넷 방송 같은 것도 안 보이니 정말 비행기 타고 가면 이어서 볼 수 있다는 것 같다. -_-;


posted by alone glowfly
:
성우/우에사카 스미레 2018. 1. 22. 02:10

Здравствуйте!



어젠 <마징가 Z/INFINITY> "Z"ㅓㄹ규[각주:1]상영회에 참가했어요!

와주신 여러분께 감사드립니다.ヾ(*´∀`*)ノ


극장에서 한껏 소리를 지르거나 노래를 불러도 상관없는 상영회라서 시작하기 전에는 어떤 상영회가 이루어지는 건지 예상도 못했는데... 분위기가 엄청엄청 고조되었어요!!

출연진도 상영회를 옆에서 잠시 볼 수 있었어요! 극장에 있는 여러분이 정말 즐거워 보여서 참가하고 싶어서 근질근질거렸어요. (`°ω°´) 다음번엔 꼭 객석에서 체감해 보고 싶어요!!



그리고 그 후에 마징걸즈 타도코로 아즈사 양, (이토우) 미라이 양과 합류해서 실시간 방송을 했어요!

두 분하고는 따로 녹음을 했기 때문에 이야기를 나눌 수 있어서 기뻤어요(*´∀`*)



그런 고로 지난주에 이어서 더욱더 마징가 열이 치솟아 오른 하루였어요! 위대한 작품임을 다시금 느끼게 되네요... (`°ω°´)

새로운 입장특전도 있으니깐 꼭 극장에 놀러와주세요제트!!



별 관계는 없지만 최근엔 스트레이트로 내린 머리모양을 낼 때 침착해져요.

머리가 빨리 자라길... ( ;∀;)


До встречи!

СУМИРЭ 스미레


https://lineblog.me/uesaka_sumire/archives/9317537.html


그냥 상영회에서도 옆에 비매너 개새끼가 앉아있으면 그 영화 제대로 보지를 못하게 되는데 아예 소리를 마구 지르는 곳에 돈 내고 가느니 그냥 집에서 다운로드판으로 보고 말지... 아니 뭐 소리를 지르는 걸 전제로 한다면 다르려나? 그런데 내용이 하나도 안 들어올 듯...

<마징가 Z/INFINITY>를 일본에서 먼저 보신 분에 의하면 이야기도 그림도 전개도 하나같이 마음에 들지 않았다고 하는데... 중간에 실시간 방송을 했다는 건 라인 라이브로 영상이 올라와 있어서 볼 수 있는데 (2월 2일까지 시청 가능) 본문에도 써져 있듯이 마징걸즈가 어쩌느니 하면서 야한 옷을 입고 나오는 여자들이 있다. 무슨 로봇 같은 것도 조종하나 본데 그 로봇으로 할 수 있는 기술 중 하나가 "가슴 미사일"이다... -_-a 우에사카 스미레 양은 작품과 관련된 대담에서 상당한 의미를 담고 있는 것처럼 말을 했지만 뭐 돈 받고 하는 거니깐... -_-; 그리고 옛날 추억에 젖은 아저씨들이 잔뜩 몰린 것으로 보아 추억빨이 워낙 세서 실패는 안하지 않을까 싶고... -_-;;;

모르겠다. 어차피 성공하든 실패하든 스미레 양이 뭘 더 얻을 수 있을 것 같지도 않고.



  1. 일본어로 절규는 絶叫(젯쿄우)라고 한다. [본문으로]
posted by alone glowfly
:
성우/스기타 토모카즈 2018. 1. 19. 23:51

오늘이 금요일이어서 목요일에 한 성우 라디오 방송을 받으려고 했는데 <타무라 유카리의 소녀의 마음♥증후군(田村ゆかりの乙女心♡症候群)>과 <우에사카 스미레의 문화부는 밤을 걷는다(上坂すみれの文化部は夜歩く)>는 받을 수 있었으나 <스기타 토모카즈의 아니게라! 디둔(杉田智和のアニゲラ!ディドゥーーン!!!) 검색결과는 왠지 이상했다.



평소같으면 최신화가 검색결과 맨 위에 떠야 되는데 보이지도 않고 그 전에 했던 방송들까지 죄다 안 보이고 기껏 나오는 건 편집된 영상 정도... 뭔가 이상하다 싶어서 지금까지 니코니코동화에 아니게라 디둔을 올려오셨던 분의 계정을 찾아보니



죄다 Foo 씨의 노래가 흘러나오고 있었다... -ㅁ-; 이렇게 몰살을 당한 광경을 보니 뭐라 말도 안 나오고...

전에도 이런 바람이 한번 불었던 적이 있었으나 그 때엔 다행히 중간에 못 듣는 방송 없이 이어들을 수 있었고 니코니코동화에도 다시 업로드되었지만 이번엔 어떨지 모르겠다. 라디브러리 쪽을 살펴보니 9월 말부터 안 올라오고 있었고... 



물론 해결책이 아주 없는 건 아니다. 워낙 인기방송이라 그런지 재방송을 금·토 두 번이나 해줘서 내일 점심에 방송되는 걸 챙기면 될 것 같다. 하지만 이렇게 시간을 맞추는 게 어려워서 니코니코동화 쪽을 이용했던 건데... 어쨌든 간에 저작권 침해하는 비겁한 변명에 불과한가.




일부러 도발적인 언동을 일삼으며 광고 블로그나 (자신의) 채널에 있는 동영상의 링크를 올리는 것을 유도하는 계정은 모두 스팸신고하고 뮤트해놨습니다.

https://twitter.com/sugitaLOV/status/948190606936834049



아니게라는 유튜브 공식 채널이 없습니다. 위법시청은 방송의 수명을 단축시킵니다.

https://twitter.com/sugitaLOV/status/948194576824549377


이 때 올라온 스기타 토모카즈 성우의 트윗이 그냥 유도하는 계정들과만 관련이 있지 니코니코동화 쪽을 이야기하는 거라고 생각하지 않았는데 지금 와서 생각해보면 이 쪽도 염두에 두고 있었던 것 같기도 하고... 하긴 스기타 토모카즈 성우 개인이 그런 걸 진행하긴 힘들 거고 방송사 쪽에서 단속이 들어갔겠지만.


어쨌든 간에 바로 재개될지 아니면 같은 방송사에서 했던 <A&G NEXT GENERATION Lady Go!!>처럼 완전히 끊겨버릴지 모르겠지만 재개되기 전까지는 시간 엄수해서 녹음을 해놔야 될 것 같다. 사정이 안 되면 어쩔 수 없는 거고... -_-a


* 이제 와서 보니 라디브러리 자체에는 안 올라오고 있었지만 그냥 녹음을 하기만 한 데이터를 올리고 있는 분이 있으셨다. 내가 편집을 해야 하지만 일일이 녹음을 해야 하는 수고에 비하면 뭐...

posted by alone glowfly
:
성우/치하라 미노리 2018. 1. 19. 23:01
란티스에서 기~쁜 선물이...プレゼントき


<みちしるべ> CD를 보내왔어요~びっくり

가수사진판과 애니메이션판 양쪽 다ハート

 


 

그리고 TRUE씨의 <Sincerely>까지びっくり

 

무척 기뻐요 矢印上!

태어나줘서 고마워~~きゃvネコハート눈물


집에 돌아온 뒤 번갈아가면서 끝없이 듣고 있어요~♪♪♪

 

여러분께도 얼른 전해드리고 싶네요 !!!


http://minori-smiledays.jugem.jp/?eid=1759


다음 때도 그렇고 티스토리에서도 치하라 미노리 블로그를 번역하려면 성가신 점이 발생하는데 파란색 바탕이 지워지지 않는다는 것이다. 글자 바탕을 흰색으로 바꿔도 글자가 있는 부분만 바뀔 뿐 전체가 바뀌지 않으니 더 흉해지고 그렇다고 텍스트만 가져오기를 한다음 그림문자를 따로 가져오면 그림문자만 파란색 바탕이 칠해진 채로 남게 되니 통일성이 떨어지고... html을 살펴보니 <p style="margin-right: 0px; margin-left: 0px; padding: 0px; font-family: &quot;Malgun Gothic&quot;; font-size: 12px; background-color: rgb(195, 226, 217);">라고 되어있는 항목이 문장마다 일일이 달려있기 때문에 이런 일이 발생하는 것 같은데 이걸 일일이 지운 결과가 위의 번역문이다. 그런데 긴 블로그가 올라왔을 경우 그걸 어떻게 다 일일이 지울 생각인 건가 싶고... 이글루스 블로그처럼 핸드폰으로 볼 경우 엄청난 문제가 발생하는 것보다는 낫지만 거기서 거기인 것처럼 느껴지기도 하고...

posted by alone glowfly
: