성우/우에사카 스미레 2018. 9. 16. 21:39

Здравствуйте!



<팝 팀 에픽> 특별행사 DAY2가 끝났어요~~!!

와주신 여러분께 감사드립니다.ヾ(*´∀`*)ノ


행사는 대사극도 있었고 노래도 있었고 수수께끼도 있었고 어둠도 있었던 즐거운 마계 같은 분위기에서... 혼돈의 소용돌이 안에서 대성황리에 끝났어요!(그런 것 같아)

추억이 담긴 사진이 잔뜩 있는데 우선 첫째 날 찍었던 사진들을...!

의상은 이렇게 입었어요!


피피핏피...( ◠‿◠ )



첫째날 여자 대기실에 있던 분들과!



대사극 코너에서는 하야미 쇼우 선배와 짝을 이루어서 하게 되었어요 (`°ω°´) 

실은 하야미 선배는 제가 성우 일을 시작한 지 얼마되지 않았을 무렵에 연기 지도를 해주셨던 스승이세요!

감개무량하네요... 여, 여러 모로...



유킹코[각주:1] 언니&레이느님[각주:2]과!

( ^ω^)중지를♪ 세우는 거야~♪



어디에서나 해맑은 에리코 선배... 무지 조앙!!



다음 글에서는 두 번째 날에 출연한 분들과 찍은 사진을 올릴게요 (`°ω°´) 


До встречи!

СУМИРЭ 스미레


https://lineblog.me/uesaka_sumire/archives/9347397.html


"레이느님"이라고 번역한 부분의 원문은 "れいちゃま"인데 보고서 누구인가 한참을 찾아야 했다. 사진을 봐도 잘 모르겠는데 위키의 출연진 명단에도 안 올라와 있어서 이걸 어떻게 해야 했는데 생각해 보니 이가라시 히로미 성우도 출연진 명단에 없어서 단어 찾기로 찾아보니 주제가 부른 명단에 나오더라... 보다가 관둔 애니에서 주제가를 누가 부르든 알 게 뭔가 싶었다.

"무지 조앙"이라고 번역한 부분의 원문 "いっぱいちゅき"는 1화에서 나오는 내용인데 



나는 신이다

오옷

알고 싶은 건 뭐든 알려주지(위키 검색)

날 얼마나 좋아하는지 알려줘

무지 조앙~

(전반 후반 같은 대사)


이런 식으로 나왔던 대사인데... 뭐 앞에서 말했다시피 보다 만 애니메이션이다. 한국어판에서 정확히 뭐라고 번역했는지 관심없다.

두 번째 날 것도 이런 식으로 모르는 게 튀어나오는 건지... -_-a

참고로 중간에 모자이크된 사진은 글의 내용으로도 알 수 있듯이 쌍엿을 날리는 사진이다. 왜 모자이크까지 써가며 쌍엿을 날리는지 모르겠다면 단행본 표지 등 관련 이미지를 찾아보면 된다.


  1. 이가라시 히로미 성우의 애칭 [본문으로]
  2. 마츠자키 레이 성우 [본문으로]
posted by alone glowfly

댓글을 달아 주세요